Pravila v zaporu: Usposabljanje učiteljev

Ellen Taylor

Ljudje so več kot najhujše, kar so kdaj storili v svojem življenju.
(Sestra Helen Prejean)

Nobenega orožja, nobenih kapuc, nobenih pokrival med poukom.
Nobenega tobaka, nobenih vžigalic, nobenih tablet, nič steklenega.
Nobenih prigrizkov, nobenega deljenja napitkov, ničesar s kofeinom.
Nobenih nedovoljenih knjig, nobenih časopisov, nobenih revij.
Nobenih pisal: svinčnik se lahko uporabi
za zanetiti požar in za napad. Z njim se da
iztakniti oko. Črnilo nalivnika je osnova
za grobe domače tatuje. Celó poskusno
rezanje je namerno. Naš pshiatrični oddelek je poln.
Nobenih prenosnih diskov, mobilnih telefonov, ne poslušajte nakladanja –
Ni prostora za sočutje ali pomilovanje. Nobenih dvomov,
nezaupanja v sistem. Ne govorite
o svoji družini, nobenih osebnih imen, nobenih naslovov,
nobenih preteklosti, nobenih preteklih življenj, nobenih imen živalskih ljubljencev.
Nobene strasti, nobene naklonjenosti, nobenega sočustvovanja,
nobenih prijaznosti, nobenega usmiljenja, nobenih pomilostitev ni tukaj,
nobenih visokoletečih zamisli o pravici ali nedolžnosti,
nobenih nesramnih pripomb, nobenih pogojnih izpustov za dosmrtno kazen.
Tole ni Hollywood, to je najstrožje varovan zapor
in ti možje niso tu, ker ne bi plačevali davkov
ali ker so vozili prehitro ali zaradi manjših prekrškov.
Ob njihovih dejanjih in druženju bi se morali zamisliti.
Kontrabant ali pisma v zaporu niso dovoljena.
V primeru, da onesposobijo paznika, se samo pritajite:
če vas kdo kaj vpraša, recite preprosto Ne.

Prevedla Veronika Dintinjana

O avtorju. Ellen M. Taylor je profesorica angleščine v Avgusti, na državni univerzi ameriške zvezne države Maine. V sklopu programa, ki ga financira fundacija Sunshine, poučuje tudi književnost in pisanje v državnem zaporu. Njena najnovejša zbirka poezije Compass Rose bo izšla letos spomladi pri Moon Pie Press, prav tako v državi Maine. V letošnjem letu je Ellen … →

Bodi udeležen. Sodeluj. Prijavi se na novice.
Pogovor o tekstu
  • N pravi:

    Fantastična pesem, imela sem čudovito doživetje slišati avtorico v živo brati original na Mladih rimah in Veroniko, ki je brala ta prevod.

Pripiši svoje mnenje

Sorodni prispevki
  • Srečen konec

    Jasna Dimitrijević

    Zbudil me je dež. Vmešal se mi je v sanje in sprva nisem vedela, iz katerega sveta prihaja. Plavala sem v neskončnosti Pacifika. Vem, da je bil Pacifik, poznam ga iz televizijskih oddaj. Plavala sem skozi turkiz in kristal. Tako pravijo v reportažah, turkiz in kristal.

  • Ujeti negibnost trenutkov, onemogočiti minevanje

    Silvija Žnidar

    Roland Barthes, francoski mislec in teoretik, ki se je med drugim ukvarjal z literarno teorijo, semiotiko in strukturalizmom, je 26. oktobra 1977, dan po materini smrti, začel na manjše lističe beležiti svoje žalovanje za osebo, ki jo je imel najraje na svetu. Ta večinoma kratka intimna avtorjeva razmišljanja so pozneje izšla v knjižni obliki z naslovom Dnevnik žalovanja, letos ga je v slovenski jezik prevedla (ter mu napisala spremno besedo) Suzana Koncut.

  • Od muminističnega optimizma do osamljenosti, obsesij in blaznosti

    Iva Klemenčič

    Tove Jansson (1914–2001) je bila vsestranska, edinstvena in pogumna umetnica. Po rodu Švedinja in po domovini Finka, sodi med najproduktivnejše in najznamenitejše nordijske ustvarjalce. Že … →

Izdelava: Pika vejica