LUD Literatura

Jo Ellen Bogart: Beli muc in menih

Jo Ellen Bogart, Beli muc in menih. Ilustracije Sydney Smith. Prevedla Mateja Sužnik. Hlebce: Založba Zala, 2017.

Veronika Šoster

Mačke v literaturi nikakor niso nov pojav, kar dokazuje tudi knjiga Beli muc in menih. Gre za ilustrirano pesem Pangur Bán, ki jo je neki irski menih napisal v 9. stoletju in opeva muca, ki mu med delom dela družbo, v prozo pa jo je za pričujočo izdajo pretopila Jo Ellen Bogart. Pesem je bila izvorno zapisana v stari irščini, našli pa so jo v Reichenauškem rokopisu, ki ga danes hranijo na avstrijskem Koroškem. Odpeto pesem pa je mogoče v originalu slišati tudi ob koncu animiranega filma Skrivnost iz Kellsa (2009). Knjiga se zaradi razporeditve ilustracij v okvirčke bere skoraj kot strip, v katerem spremljamo dogodivščine belega muca in zavzeto delo meniha. Protagonista bivata v popolni harmoniji, ki jo dodatno vzbujajo nežne ilustracije mehkih robov, narisane v prevladujočih zemeljskih tonih. Pomirjujoče deluje tudi izmenjevanje teme in soja sveč, ki osvetljujejo menihov delovni prostor, njegov poklic pa je sploh prikazan zelo idilično: »Ne delam, še zdaleč ne, zaradi blišča slave. / Uživam, ko sam lovim v tišini znanje. / Bdim nad zakladi učenosti, / ki v knjigah jih odkrivam.« Pri njegovem prepisovanju in prevajanju naletimo tudi na ilustracije v ilustraciji, saj se na iluminiranih rokopisih pojavljajo simpatične podobe muca in meniha. K celostni podobi knjige pa pripomore, da je besedilo pesmi zapisano s kaligrafsko pisavo. Beli muc in menih je tako krasno osveženo pričevanje nekega oddaljenega, na videz mirnejšega časa.

O avtorju. Veronika Šoster (1992) je literarna in filmska kritičarka, urednica, komparativistka, pesnica. Leta 2020 je prejela Stritarjevo nagrado za literarne kritike ter postala Ime tedna na Valu 202. Kritike piše za vse pomembnejše strokovne in splošne medije. Sodelovala je v raznih žirijah (mdr. Pesniški turnir, Mala Veronika, Zlatirepec). Je urednica rubrike … →

Avtorjevi novejši prispevki
Pogovor o tekstu

Pripiši svoje mnenje

Sorodni prispevki
  • Igor Marojević – Mamina roka

    Pavla Hvalič

    Kočljivost tematike se staplja s sproščenim jezikom ali − kot se glasi v romanu velikokrat uporabljena besedna zveza – roka roki. Torej: to drži kot pribito.

  • Edo Torkar – Podaljšano poletje

    Zarja Vršič

    »En stavek napišeš, tri pa obdržiš zase,« je Torkarjev recept za pisanje v eni od njegovih zgodb iz zbirke Podaljšano poletje.

  • Mathias Enard – Alkohol in nostalgija

    Ana Geršak

    Med alkoholom in nostalgijo manjka nezanemarljiva omemba drog, ampak roman bi v tem primeru že zadobil preveč bitniško rock&roll komponento, ki se pač ne sklada z romantično bécaudovsko predstavo o Rusiji in njenih Natalijah.

Kdor bere, je udeležen!

Prijava na Literaturin obveščevalnik

* obvezno polje

Za obveščanje uporabljamo storitev Mailchimp, ki bo tvoje podatke uporabljala skladno s pravili. Vedno si lahko premisliš. Brez nadaljnjega. Navodila za odjavo ali spremembo nastavitev so na dnu vsakega elektronskega dopisa. Tvoje podatke in odločitve bomo spoštovali. Spodaj lahko potrdiš, da se s tem strinjaš.