Jo Ellen Bogart: Beli muc in menih

Jo Ellen Bogart, Beli muc in menih. Ilustracije Sydney Smith. Prevedla Mateja Sužnik. Hlebce: Založba Zala, 2017.

Veronika Šoster

Mačke v literaturi nikakor niso nov pojav, kar dokazuje tudi knjiga Beli muc in menih. Gre za ilustrirano pesem Pangur Bán, ki jo je neki irski menih napisal v 9. stoletju in opeva muca, ki mu med delom dela družbo, v prozo pa jo je za pričujočo izdajo pretopila Jo Ellen Bogart. Pesem je bila izvorno zapisana v stari irščini, našli pa so jo v Reichenauškem rokopisu, ki ga danes hranijo na avstrijskem Koroškem. Odpeto pesem pa je mogoče v originalu slišati tudi ob koncu animiranega filma Skrivnost iz Kellsa (2009). Knjiga se zaradi razporeditve ilustracij v okvirčke bere skoraj kot strip, v katerem spremljamo dogodivščine belega muca in zavzeto delo meniha. Protagonista bivata v popolni harmoniji, ki jo dodatno vzbujajo nežne ilustracije mehkih robov, narisane v prevladujočih zemeljskih tonih. Pomirjujoče deluje tudi izmenjevanje teme in soja sveč, ki osvetljujejo menihov delovni prostor, njegov poklic pa je sploh prikazan zelo idilično: »Ne delam, še zdaleč ne, zaradi blišča slave. / Uživam, ko sam lovim v tišini znanje. / Bdim nad zakladi učenosti, / ki v knjigah jih odkrivam.« Pri njegovem prepisovanju in prevajanju naletimo tudi na ilustracije v ilustraciji, saj se na iluminiranih rokopisih pojavljajo simpatične podobe muca in meniha. K celostni podobi knjige pa pripomore, da je besedilo pesmi zapisano s kaligrafsko pisavo. Beli muc in menih je tako krasno osveženo pričevanje nekega oddaljenega, na videz mirnejšega časa.

O avtorju. Veronika Šoster, rojena leta 1992 v Trbovljah, obiskovala I. gimnazijo v Celju. Leta 2014 je na Filozofski fakulteti v Ljubljani diplomirala iz primerjalne književnosti in bohemistike, leta 2017 je magistrirala na temo slovaške ženske poezije zadnjih desetletij, trenutno je doktorska študentka literarnih ved. Literarne kritike objavlja v nekaterih večjih slovenskih medijih, kot so Literatura, radio ARS, Mentor, Airbeletrina, … →

Bodi udeležen. Sodeluj. Prijavi se na novice.
Pogovor o tekstu

Pripiši svoje mnenje

Sorodni prispevki
  • Igor Marojević – Mamina roka

    Pavla Hvalič

    Kočljivost tematike se staplja s sproščenim jezikom ali − kot se glasi v romanu velikokrat uporabljena besedna zveza – roka roki. Torej: to drži kot pribito.

  • Edo Torkar – Podaljšano poletje

    Zarja Vršič

    »En stavek napišeš, tri pa obdržiš zase,« je Torkarjev recept za pisanje v eni od njegovih zgodb iz zbirke Podaljšano poletje.

  • Mathias Enard – Alkohol in nostalgija

    Ana Geršak

    Med alkoholom in nostalgijo manjka nezanemarljiva omemba drog, ampak roman bi v tem primeru že zadobil preveč bitniško rock&roll komponento, ki se pač ne sklada z romantično bécaudovsko predstavo o Rusiji in njenih Natalijah.

Izdelava: Pika vejica