David Nicholls: Midva
Prevedla Nataša Müller. Mladinska knjiga, Ljubljana 2016 (Zbirka Kapučino)
Irina Lešnik
Roman Midva ima vse predispozicije, da nagovori kar najširši krog bralcev – preprosto začrtan zgodbeni lok, ekscentrične like, jasen in preprost slog, živ dialog … Od prve do zadnje strani ga zaznamuje lahkoten humor, ki povečini izhaja iz trka dveh svetov – analitično-logičnega in kreativno-umetniškega. Protagonista, doktorja biokemije, pogosto preglasujeta umetniško navdahnjena žena in sin, vendar se prvoosebni pripovedovalec kljub mnogim neuspehom na vse kriplje trudi svojo družino obdržati skupaj. Bralec brez težav spremlja več dogajalnih pramenov hkrati – preteklost postopno osmišlja sedanjost, ki je predstavljena skozi dogodivščin polno družinsko potovanje po Evropi. Nichollsovo delo je nekakšna mešanica ljubezenskega, družinskega in potopisnega romana. Čeprav gre na prvi pogled za izredno »lahkotno« čtivo, romanu ne gre odvzeti sporočilne vrednosti, ki jo prinaša diferenciran pogled na družinsko življenje. Kar je na prvi pogled tragedija, je na drugi lahko že komedija ali vsaj ne preveč resna drama.

Pripiši svoje mnenje
Za objavo komentarja se morate prijaviti oz. najprej registrirati.