LUD Literatura

Povelje za beg

ZDAj - 52 pesmi sodobne ameriške poezije

Lena Khalaf Tuffaha

Zdaj nas pokličejo
preden odvržejo bombe.
Telefon pozvoni,
oglasi se nekdo, ki pozna moje ime,
in v brezhibni arabščini reče:
»David tukaj.«
In v omotici zvočnih eksplozij in simfonij, ki drobijo steklo
in še razbijajo v moji glavi,
pomislim, Poznam kakšnega Davida v Gazi?
Zdaj nas pokličejo, da bi rekli:
Bežite.
Po koncu tega sporočila imaš 58 sekund.
Tvoja hiša je naslednja.
To imajo za nekakšno
vljudnost v času vojne.
Ni pomembno, da
nimaš kam zbežati.
Nič ne pomeni, da so meje zaprte
in tvoji dokumenti ničvredni,
da so zate le dosmrtna obsodba
v tej ječi ob morju,
in uličice so tako ozke
in tja je stisnjenih več človeških življenj
kot kjerkoli na Zemlji.
Preprosto teci.
Nočemo te ubiti.
Ni pomembno,
da nas ne moreš poklicati nazaj, da bi nam povedala,
da ljudi, za katere trdimo, da jih iščemo, ni v tvoji hiši,
da ni tu nikogar,
le ti in tvoji otroci,
ki so navijali za Argentino,
si delili zadnji hlebec kruha za ta teden,
preštevali sveče, ki so ostale, če zmanjka elektrike.
Ni pomembno, da imaš otroke.
Na napačnem kraju živiš
in zdaj lahko zbežiš
nikamor.
Ni pomembno,
da 58 sekund ni dovolj,
da bi našla album s poročnimi slikami
ali sinovo najljubšo odejo
ali hčerino skoraj izpolnjeno prijavnico za kolidž
ali svoje čevlje
ali da bi zbrala skupaj vse v hiši.
Ni pomembno, kakšne načrte si imela.
Ni pomembno, kdo si.
Dokaži, da si človek.
Da stojiš na dveh nogah.
Beži.

Prevedla Veronika Dintinjana
© Lena Khalaf Tuffaha. Objavljeno z dovoljenjem avtorice.

O avtorju. Lena Khalaf Tuffaha je arabsko-ameriška pesnica, esejistka in prevajalka. Je avtorica treh pesniških zbirk, Water & Salt (Red Hen Press), za katero je leta 2018 prejela nagrado za poezijo zvezne države Washington, Kaan and Her Sisters (Trio House Press, 2023), ki se je uvrstila med finaliste za nagrado Firecracker, in … →

Pogovor o tekstu

Pripiši svoje mnenje

Sorodni prispevki
  • Molitev k svetlobi

    Kwame Dawes

    in še se nisem / naučil narečja te dežele

  • Nežno, zelo nežno

    Mary Ruefle

    ena najlepših možnosti / je, da je resnica narejena iz stekla / toda oblikovana kot kladivo

  • Pogojnik

    Ada Limón

    Recimo, da ne bo jutrišnjega dneva.

Kdor bere, je udeležen!

Prijava na Literaturin obveščevalnik

* obvezno polje

Za obveščanje uporabljamo storitev Mailchimp, ki bo tvoje podatke uporabljala skladno s pravili. Vedno si lahko premisliš. Brez nadaljnjega. Navodila za odjavo ali spremembo nastavitev so na dnu vsakega elektronskega dopisa. Tvoje podatke in odločitve bomo spoštovali. Spodaj lahko potrdiš, da se s tem strinjaš.