Kroki za groteskne čase

Varja Balžalorsky Antić

Domina preoblečena v Harlekina
izrisuje verlainovske poteze
po naključni govorici kože,

Dominus ni žejna,
snela bi lasuljo in si razmazala barvo z obrvi,
a jo vežejo tenki koreninski laski
prenatalnega nezavednega,

Domina plava
v kozarcih za vlaganje,
raznolika ozimnica egov,
vsak zna počit iz stekla
ob na milijoninko
preračunanem času,

Domina iz viška ogroženosti
izgubi partijo dame,
ji omahne veslo,
resice biča narišejo
grotesken nasmeh
na vijolični rani pleksusa,

Dominus, njena nadzorna plošča
in pozabljeno merjenje vaginalnega pulza
razsajata po grozdih
zadanih vlog.

Sikajoča veverica, skovir,
zibanje v potresnih menah,
enodejanka, pedikerka,
brusilec nožev, netopir,

Domina, iz akacije, ki pljuskne
iz tvojega nočnega gozda,
nastane bister med

in psice lajajo še dolgo po tem,

do žrela zore.

O avtorju.   Varja Balžalorsky Antić je prevajalka, literarna teoretičarka in pesnica, rojena leta 1979 v Kopru. Kot asistentka poučuje na Oddelku za primerjalno književnost in literarno teorijo na ljubljanski Filozofski fakulteti. Prevaja leposlovje in humanistiko iz francoščine (H. Michaux, P. Bourdieu, J. L. Nancy, R. Chartier, P. Quignard, H. Lefebvre, S. Germain, L. Febvre, J. Le Rider) in iz srbščine (M. … →

Bodi udeležen. Sodeluj. Prijavi se na novice.
Pogovor o tekstu

Pripiši svoje mnenje

Sorodni prispevki
  • Zoper metaforo

    Nikolai Duffy

    nagon telesu pod vodo najprej veleva zadržati dih, dokler nivo kisika ne pade tako nizko, da telo začuti skorajšnjo smrt in, samo sebi navkljub, zajame dih

  • kletka v živali

    Livia Ştefan

    dobre so / te slane palčke / jem jih in mislim / na otroke ki nimajo kaj jesti

  • v kontekstu

    Aleš Jelenko

    bodimo iskre / ni ni lahko / bdeti nad časom