Drago dete,

Marcello Potocco

 rojena si bila pred petindvajsetimi dnevi.
Noči utrujenosti so uravnovešene s tvojo prisotnostjo.
In da se ne bi mučila z rušenjem sten pri sosedih,
smo šli od doma. Čeprav naš dom stoji, pohištvo je na
mestu in vse ohranja svojo ceno … Jutri pridem k tebi.
Morda mimo beguncev, s katerimi Evropa ne ve, kaj bi.
In da zdaj pišem o njih, je pilatovsko umivanje rok, ne

rešitev. Mogoče so tvoje modre oči zame utopična utvara:
ker vsega tega še ne razumejo. Dobiš joško na vsaki dve
uri – imaš dve posteljici. Pogrešam tvojo toplo glavico, to
je uteha, ne pa rešitev. Pogrešam zibanje tvoje prenašalke – ki
je dojenčki v rokah begunk nikoli niso videli, ti pa v njej fino
zaspiš. Namesto tega: nakazati denar na Adro, je umivanje rok.

Dete, ko bo konec rušenja, bosta z Barbaro prišli domov.
In jaz bom upal, da naš dom ni utvara … Da je stalen tvoj
pogled, in ne barva tvojih oči, ne drobna krhkost tvojega telesa.

Tam zunaj bom mogoče za hip zdrsel mimo ljudi, ki čakajo
na premestitev v zbirni center. – Vsem ljudem bi se včasih hotel
izogniti. A nima smisla poizkušati, veš, da ostanejo z nami.

O avtorju. Marcello Potocco je bil rojen leta 1974 v Ljubljani, v letu 2000 je diplomiral iz primerjalne književnosti in literarne teorije ter l. 2006 doktoriral s tezo “Kulturna identiteta in estetskost v angleški kanadski in slovenski poeziji.” Doslej je izdal štiri pesniške zbirke: Lila (Mondena, 2002), Pripovedi o ovcah, ljudeh in … →

Bodi udeležen. Sodeluj. Prijavi se na novice.
Pogovor o tekstu

Pripiši svoje mnenje

Sorodni prispevki
  • Pod japonsko češnjo

    Luka Benedičič

    Ko me zazidaš v kamen, poslušaj, kako trepečem: postal sem mokro dno svetišča.

  • Trte in oljke

    Andraž Polič

    Tista topla domačnost doma, ko nekdo živi ob tebi in tebe zmanjkuje v polsnu. Tista mačka iz otroštva.

  • Nespečnosti

    Urša Majcen

    ježevci v klobčičih / zebre na pločnikih / svinje na krožnikih

Izdelava: Pika vejica