Moji črnolasi bratje
prevod: Tatjana Jamnik
21,90 €
izid: 2010
zbirka: Stopinje
zvrst: kratke zgodbe
avtor_ica: Ladislav Fuks
prevajalec_ka: Tatjana Jamnik
kategorija: knjige
Češki pisatelj Ladislav Fuks (1923–1994) se je v Mojih črnolasih bratih lotil židovske problematike, vprašanja brezpravja in holokavsta, ki sta s protektoratnim režimom leta 1939 prodrla tudi v Prago.
O knjigi
Češki pisatelj Ladislav Fuks (1923–1994) se je v Mojih črnolasih bratih lotil židovske problematike, vprašanja brezpravja in holokavsta, ki sta s protektoratnim režimom leta 1939 prodrla tudi v Prago. Pred sabo imamo kronološki prikaz dogodkov, ki so med drugo svetovno vojno prizadeli pripadnike židovske narodnosti v Pragi. Avtor v realnem časovnem zaporedju opisuje, kako režim čedalje bolj krči njihove človekove pravice in svoboščine, kako jih čedalje bolj rine na rob prepada. Neracionalno, fanatično, naravnost brezumno sovraštvo do židov pooseblja učitelj zemljepisa, ki se izživlja nad dijaki židovskega porekla. V ospredju posameznih besedil pa so vendarle protagonistove osebne travme in občutki krivde: groza v notranji, psihični realnosti ni nič manjša od vojne in holokavsta v zunanjem svetu. Fuksova besedila se navezujejo na kafkovsko tradicijo, saj sta njihova ključna gradnika groteska in grozljiva atmosfera. Tako se že v tej kratkoprozni zbirki, ki je njegova prva leposlovna knjiga, kaže smer, ki jo je v ustvarjalnosti nadaljeval tudi pozneje: za učinek grozljivega vzdušja uporablja tehniko »komponiranja« besedila po načelih glasbene kompozicije.
Iz knjige
Zdi se mi, kot da jima počasi, od ene ure do druge, skubi perje. Kot da jima počasi odira kožo, košček za koščkom. Kot da ju počasi tišči na tla, na ta črni zlizani parket, ki je položen v našem razredu. Kot da iz njiju iztiska življenje … In onadva?