Malmö v afektu (izbor iz pesniške zbirke)

Malmö v afektu (Malme u afektu, Beograd: Treći trg/Srebrno drvo, 2021). Izbor in prevod: Natalija Milovanović

Stevan Tatalović

“No longer would oppressed people be sure that history was on their side. No longer could they therefore be satisfied with creeping improvements, in the belief that these would see fruition in the lives of their children and grandchildren. No longer could they be persuaded to postpone present complaints in the name of a beneficent future. In short, the multiple producers of the capitalist world-economy had lost the main hidden stabilizer of the system, the optimism of the oppressed.”

 

Immanuel Wallerstein (1930–2019)

 

 

1. maj

 

Prah je viden le skozi rolete
V partnerstvu z zastrtim soncem oblikuje
obrisne črte relevantnosti
Staro mesto porisano z izohipsami je geslo
okoliščin desetletij
Ki me udomačujejo prvič v brezobrestnem šoku
Ne dovolim zastrtemu soncu da bi se zdelo grozeče
skozi nedokončano streho
Rok izplačila iščem v večernih sencah krošenj
ki se upogibajo proti nedokončani kuhinji
Prosim da me pustijo v platonski svobodi lastnega
Ki je doslej nisem imel
Osamljen kot Pluton
Nisem planet

 

 

 

3.

 

Na vhodnih vratih v podstrešni prostor so nalepljeni naši
balkanski priimki
Vsaka črka izrezana iz kolažnih časopisov
Vsaka črka druge barve kot anonimno grozeče sporočilo
Mi otroci nenehnega dela
Kraljevina Švedska je med leti krize postala lastnica
demokracije za primer z veleprodajo tržnih delnic na
borzi nesvobodnih prebivalcev
S prodajo socializma kapitalistični realnosti
radikalizacijo svobodnih kvadratov
Ki jo spremlja krčenje skupnih prostorov
Opismenjevanje nepismenih primerno kaznovanje
Razumel sem da so novinarji spremljali sled denarja ampak edino do
česar so prišli so črtkasti zemljevidi uma zasebnega lastnika
Tega dne je nekdo končno ugrabil otroke tajkunov
Belo blago trg odkupnin
V torbo za odkup je zloženo belo perilo
Spakirala ga je Marie Kondo
Pelje ga Walter White
Lastnik države ki ga v tem trenutku imam v mislih ima
bele lase
Iz pripora ga peljejo z avtom na električni pogon

 

 

4. julij

 

Razmišljal sem o tej izdajalski razprodaji
Odločitev Malmö sem sklenil v afektu
Ena stvar je da te prepričajo v upravičenost vojne intervencije
druga pa je oditi na fronto v prve vrste
Namesto ugovora vesti sem razmišljal o ugovoru lenobe
Razmišljal sem če bi danes začel stavko
koga bi to prizadelo
Če bi danes začeli stavko to nikogar ne bi prizadelo
in se je dogajalo
Zgodilo se je v začetku dvajsetega stoletja da so v Sevilli
stavkali smetarji
Te dni je bilo konec sveta slutiti vsak dan
Doslej nikoli niso stavkali kralji in bankirji
Moji mojstri so od danes na stavki z ničimer se ne strinjajo
na dan neodvisnosti
Niso se pojavili ob dogovorjeni uri
Sedel sem pred blokom in čakal našega lastnika

 

 

 

5. oktober

 

Dogma dela je utemeljena v pretirani simulaciji
Razrešitev našega časa je v nenehnih pogajanjih
Službe so brez smisla lažni prekariat neutemeljenih dvomov
v davke in prispevke
Mi otroci nenehnega dela smo licencirali svoje specializacije
Kapitalizem bo vedno našel načine da upraviči izmišljene poklice
kot tudi stroške dela gradbene in vsake druge inšpekcije
davčne uprave upravnika stavbe volilne komisije
notarja in izvršitelja komunalne policije kraljeve garde
Vseh tistih duš ki so se pojavile pred vhodnimi vrati
z našimi priimki in vstopile ne da bi potrkale
Izredne razmere sodobne zgodovine se merijo v prispevkih
k javnemu proračunu za zasebne žepe
Kolektivna srčna kap
Ki vsakič mine
Brez nujne intervencije
In elektrošokov
Na Švedskem je mrzlo kakor komu paše

 

 

 

13. petek

 

Vojna z belim kruhom se je bojevala v Sudanu
Po tridesetih letih despotizma se je ljudstvo uprlo zaradi nekaj štruc
Protest povzročen zaradi kruha je prerasel v izredne razmere
Ker kruha ljudstvu niso metali iz strahu da bodo umrli od lakote
temveč iz strahu da bodo začeli gristi
Moji mojstri še vedno jedo pol štruce T 500
Tiste iste štruce ki so jih tudi nam metali pred petindvajsetimi leti
Režejo jih po dolžini in napolnijo z dvestotimi grami salame milano
in dijon senfom
Norveškim lososom
Francoskim sirom namesto Zdenke
Že poln trebuh dopolnijo z nemškimi pivi
iz pesmi številka sedem (0.7)
Schengen dela brez omejitev
Uživali smo v svobodi izbire
Jedli rakce izbirali vaniljev sladoled
Jagode iz Španije
Češnje s Cipra
Čokolado iz Belgije
Suhe slive s Portugalske danes
Brez meja
Črno mleko zore pijemo te ponoči
pijemo te zjutraj in opoldne pijemo te zvečer
pijemo in pijemo

 

 

 

34.

 

banalna sporočila slišimo vsak dan
najbolj banalna polnijo kvote v knjižnicah
poslednje pozdrave v časopisu tistih
za katere smo mislili da jih ne poznamo
če ne bi bili ljudje nas ne bi toliko skrbelo preživetje
zgledovali bi se po drugih ki oblikujejo naš mobilni milje
skupaj z njimi prižigali senzorne luči po hodnikih
medtem ko gremo po stopnicah
mi otroci neumazanega dela bi avtomatsko odklepali
vrata pametnih stolpnic
in površno razlagali ta tehnološki napredek
kot napredovanje življenja
resnica pa je da nič ni preveč napredovalo
odkar se poznamo
korumpirani tožilci še vedno sprejemajo zasebna darila
in pošiljajo sodne naloge na vrata žrtvam tranzicije
ki so si izposodile nekih trideset kvadratov tujega prostora
da imajo za silo
ampak oni ne delajo ilegalne tiskarne temveč evrovizijski oder
krivulja razvoja zgodbe kot jo je zasnoval K. Vonnegut
se ne bi smela začeti na pesimistični strani
ljudje neradi berejo o tem
in ravno ko sem razumel kaj je smisel življenja
je nekdo spremenil globalne življenjske cilje
Malmö ni Miami

O avtorju. Stevan Tatalović (1987) je srbski pesnik. Živi, dela in ustvarja v Beogradu. Za prvo zbirko poezije Ustupanje mesta (Odstopanje prostora, Treći trg, 2016) je dobil nagrado beograjskega festivala poezije in knjige Trgni se! Poezija! in pa nagrado Branka Radičevića za najboljši prvenec. Druga zbirka nosi naslov Malme u afektu (Malmö … →

Bodi udeležen. Sodeluj. Prijavi se na novice.
Pogovor o tekstu

Pripiši svoje mnenje

Sorodni prispevki
  • V Odeso (za Richarda)

    Jennifer Clement

    Če bi lahko napisala vodo, bi plaval / ali pil, ko bi napisala morje, ocean, / bi popil poln kozarec.

Izdelava: Pika vejica