Milutin Cihlar – Nehajev: Beg. Zgodba nekega našega človeka

Prevedla Maja Novak. Modrijan, Ljubljana 2016 (Zbirka Nostalgija)

Urška Gabrič

Navezanost na rodno grudo zaznamuje roman, ki že na prvi strani obljublja jalov beg pred realnostjo. Razvije se skozi pisanje pisem, dnevniških zapisov, monoloških odlomkov, prežetih z jadikovanjem in romantičnim fantaziranjem o puritanski ljubezni, finančnem blagostanju in končno zgolj izhodu iz cikla zapravljenih priložnosti. V teku branja nas motivni tok nenehno napeljuje na prepričanje, da sploh ne gre za delo hrvaške proze, temveč slovensko besedilo z začetka prejšnjega stoletja. Protagonista Đura Andrijaševića bi kot obubožanega pisatelja, malodušnega profesorja in melanholičnega zaljubljenca zlahka zamenjali z nemalo liki iz Cankarjevega opusa. Ob bok mu oba avtorja postavita požrtvovalno mater, potrto, razočarano, posušenih solz in hrapavih rok, ki hlastajo za upanjem. Tudi na ravni fabule se aluzije kar vrstijo. Ključno ostaja občutje šibkosti sredi provincialnega okolja, ki postopoma (z alkoholom v vlogi katalizatorja) izsesava intelektualni potencial. Čeprav je stalno občutje svetobolja, vpetega v »puščobno skrb za golo preživetje« morda nekoliko preživeto, pa romanu nikakor ne moremo odreči pohvale za pristno impresijo Gorskega kotarja. Le-ta poleg dodelanega preigravanja z besedami blaži odpor do junakove toge vdanosti v usodo, ki se izpoje v izgubi poslednjih ambicij. Apatija očitno ostaja trdovratni sindrom Slovenca in Hrvata, leta 1909 in 2016.

O avtorju. Urška Gabrič nikoli ne zamuja. Uči se zaradi, iz in o literaturi ter zgodovini umetnosti. Lomljiva je ob srečanju s prodajalko vencev iz posušenega cvetja, prisluškovanju portugalskemu fadu ali bolščanju v Žrtvovanje Metke Krašovec. Obožuje antikvariate in se odvaja od zavijanja z očmi. Vse od naštetega z zmerno vztrajnostjo.

Avtorjevi novejši prispevki
Bodi udeležen. Sodeluj. Prijavi se na novice.
Pogovor o tekstu

Pripiši svoje mnenje

Sorodni prispevki
  • Hjalmar Söderberg – Resna igra

    Zarja Vršič

    Söderberg ni sodoben avtor; deloval je na prelomu prejšnjega stoletja, naj pa bi bil – kot lahko preberemo na ovitku knjige – eden redkih švedskih klasikov, ki v današnjem času pridobiva vse večje število bralcev.

  • Glorifikacija zgodovine in utišanje sedanjosti

    Anja Radaljac

    Roman Non-Oui je tretje v slovenščino prevedeno prozno delo Lidije Dimkovske. Gre za dokumentarno-fikcijski roman o življenju Dalmatinke, ki se konec druge svetovne vojne zaljubi v vojaka fašistične okupatorske vojske.

  • Gatsby v novi preobleki

    Zarja Vršič

    Novela Mladi bogataš je v zbirki kratke proze izšla eno leto za romanom Veliki Gatsby, bralec pa bo verjetno opazil, da je zasnova prvega teksta sumljivo podobna drugi: gre za zgodbo o mladem zdolgočasenem bogatašu, ki se v času med svetovnima vojnama zapleta v številne ljubezenske dogodivščine.

Izdelava: Pika vejica