Spomin zlatih ribic

Monique Schwitter

(prevod: Tina Štrancar)

Stopinje (2017) • kratke zgodbe

Monique Schwitter (1972, Zürich) velja za mojstrico kratke proze. Nekdanja igralka, ki so jo poznali na vseh pomembnejših odrih v Avstriji in Nemčiji, si je literarno pot utrla leta 2005 z zbirko kratkih zgodb Wenn’s schneit beim Krokodil (Če bo snežilo, pri krokodilu). Njen drugi roman Eins im Andern (Drug v drugem), ki je izšel leta 2015, je več o knjigi

Mislim, da je to to, reče Lottel, ko ponovno pogleda na uro. Kako se ti zdi? Tu se konča. To je najina zgodba. Si si vse zapisala? Tu se zgodba konča. Preden se zjočeva. Morda mi zadnjič položi dlan na roko in po njej močno zaigra na klavir, potem pa mi prste zarije v meso in obmiruje. Se strinjaš? vpraša. Ogledujem si strani z zapiski najine zgodbe in razmišljam, kaj bi bilo še treba povedati.

Predstavitev knjige

Monique Schwitter (1972, Zürich) velja za mojstrico kratke proze. Nekdanja igralka, ki so jo poznali na vseh pomembnejših odrih v Avstriji in Nemčiji, si je literarno pot utrla leta 2005 z zbirko kratkih zgodb Wenn’s schneit beim Krokodil (Če bo snežilo, pri krokodilu). Njen drugi roman Eins im Andern (Drug v drugem), ki je izšel leta 2015, je med nemškimi, avstrijskimi in švicarskimi kritiki požel velik uspeh, uvrstil se je v ožji izbor za Nemško književno nagrado (Deutscher Buchpreis 2015) in prejel Švicarsko književno nagrado (Schweizer Buchpreis 2015) ter Švicarsko literarno nagrado (Schweizer Literaturpreis 2016). Zgodbe iz zbirke Spomin zlatih ribic so na prvi pogled nedolžne, vsakdanje in preproste, vendar se med branjem prav kmalu razvijejo v hojo po robu. Protagonistke in protagonisti se še predobro zavedajo, da v življenju ni prav nič večno, in da je življenje pravzaprav le niz prevar in razočaranj, spomina in pozabe, sloves in novih poti.