Bodi udeležen. Sodeluj. Prijavi se na novice.
-
-
Medtem ko sonce žge lase
pesmi iz zbirke "Kad zatvorim oči vidim modro" je iz hrvaščine prevedla Natalija Milovanović.
Snježana Vračar Mihelač
naši lasje so se spremenili v veje / prezrele fige poletje je v izdihljajih / ne vem ali je takšnih brezskrbnih / še za prste ene roke / medtem ko se drugje začenja življenje
Preberi10. February 2023 | Poezija
-
Sama za vse
Nataša Skušek
Še vedno mi je nerodno, ko pomislim na lansko poletje, ko je prišel Ludvik, in nisem takoj opazila, da je iz moje stroke. Že sem ga videla v kletki, potem pa bum, in sem bila v kletki jaz sama, med svojimi ptiči. Na srečo ne za dolgo. Smejal se je tako na glas, da so še kavke pobegnile. Potem se mi je opravičil za negalantnost in odpustila sem mu.
Preberi9. February 2023 | Proza
-
Ime česa je Patrick Bateman
Knjiga: Bret Easton Ellis, Ameriški psiho. Cankarjeva založba, 1994. Prevedel: Jure Potokar. Film: Ameriški psiho (rež. Mary Harron, 2000, ZDA, Kanada)
Muanis Sinanović
Niti roman niti film morda nista umetniško brezhibni deli, ki bi do konca obvladali svojo formo in nas prepričali z estetsko dovršenostjo. Vseeno pa sta oba, deloma na skupen in deloma na nasprotujoč si način, deli, ki nas upravičeno intrigirata še leta po nastanku. Zdi se, da njun čas še ni minil, to pa zato, ker je pravzaprav zdaj nastopil v še bolj intenzivni obliki. Ameriški psiho je znanilec današnje situacije, v kateri se množična psihoza mainstreamovske ameriške kulture bolj kot kdajkoli prej preliva v Evropo, pa tudi v preostanek sveta, ter zastavlja temeljna vprašanja o zgodovinski identiteti ljudstev Zemlje in krepi epohalno krizo svetovnih civilizacij ter jih postavlja pred izziv: kako se na Ameriko odzvati, istočasno pa kako zaživeti v postameriškem svetu, ko se ameriške sanje sesuvajo v lastni mrzlici.
Preberi7. February 2023 | Knjigogled Kritika, komentar
-
Kako pa je kaj vam letos uspeval paradižnik?
Irena Štaudohar: Fižolozofija. Mladinska knjiga, Ljubljana 2022
Veronika Šoster
Prava odlika knjige pa je poetični slog, ki res deluje v sozvočju s tematiko. Ko piše o fotografijah zapuščenih srnjih prenočišč, razmišlja: »Vsi puščamo odtise mehke živali svojega telesa v gnezdih, kjer se počutimo varni.« O pomladnem vrtu zapiše, da je »poln pričakovanja, kot da se bo zavesa nad tem odrom kmalu odstrla«. Mrgoli tudi domiselnih opisov, ko recimo opaža, da ima plevel imena kot kakšna bitja iz grozljivk, ali raznih poosebitev. Še bolj učinkoviti pa so tisti čisto intimni prizori, saj nas spusti čisto blizu, na primer v senco češnje na maminem vrtu: »Naš vrt preči ›mačja pot‹.
Preberi6. February 2023 | Kritika, komentar
-
SAMBUCUS NIGRA
iz istoimenske, prihajajoče pesniške zbirke
Jure Vuga
I
Lomastim po mladem žitu.
S stegni te zdruzgam
kot zrel grozd,
da priteče sok
in se ti pocedi po čelu.Moj hrbet se vzpenja
in se razpira kot šotor,
kot steza iz lave,
ki se vali v morje.Preberi3. February 2023 | Poezija
-
Čisti glasovi
Ajda Bračič: Leteči ljudje. LUD Literatura, Ljubljana 2022 (Prišleki)
Muanis Sinanović
Morda je, paradoksno, največja slabost zbirke ta, da je preprosto predobra. Forma je tako dobro implementirana, liričnost pa tako konsistentna in vseprežemajoča, da znotraj literarne vrste, kjer smo na konvencijo, četudi na igriv način, tako navajeni, kdaj pogrešimo kakšen zdrs, ekscentričnost.
Preberi2. February 2023 | Kritika, komentar
-
Ptič in strašilo hkrati
Rok Bavčar
Vem, moja vznesena enkratnost vam je dvignila dlake. Čudite se, a ne čudite se pravilno. Menite, da boste z leti že postali boljši, odlični, krasni, a saj potiho veste, da to ne bo tako. Potuhnili se boste v kakšen prepad, v kakšno luknjo dvonožne gotovosti. Nadeli si boste suženjstvo, pa naj bo še tako alternativno in odbito, suženjstvo, ki bo počesano vsakršne krasnosti. Vašo odličnost boste prirejali za nazaj, kot fake zgodbo, katero bodo poslušali iz olike.
Preberi1. February 2023 | Proza
-
Možnosti romana
Vesna Lemaić: Trznil je, odprla je oko. Cankarjeva založba, Ljubljana 2022
Robert Kuret
Trznil je, odprla je oko lahko umestimo med dvoje tendenc, ki jih lahko zasledimo v sodobni slovenski prozi: na eni strani, kot že omenjeno, spajanje romana in kratke proze, na drugi strani pa v linijo romanov, ki se vračajo v polpreteklo zgodovino.
Preberi31. January 2023 | Kritika, komentar
-
Jack Kerouac, stoletnik
Kako leta 2022 brati ikono bitniškega gibanja in gledati filme, posnete po njegovih delih?
Tina Poglajen
Branje Jacka Kerouaca danes, morda še zlasti če ga ne beremo z mesta belega hetero moškega, je dvoumna izkušnja. Kerouacova proza je s svojimi ritmom, energijo, maničnostjo in pronicljivim upodabljanjem stanja, ki ga danes dobro poznamo, tako hipnotična, kot je vedno bila – a kako tovrsten bralni užitek združiti z odporom do mizoginije, homofobije, rasizma itd. v istem besedilu?
Preberi26. January 2023 | Knjigogled Kritika, komentar
-
Vrednote so seksapilne
Renata Šribar
Razsulo se je in razsulo nas je že preveč mesij, bojda zavezanih civilizacijsko univerzalnim etičnim normam in družbeni prenovi. Zaupanja vredno in nezadržno privlačno postaja udejanjanje celovitosti, s tem verodostojnosti, odgovornosti, zmožnosti za konfliktna soočanja in artikuliranja zadev, kot se v določenem trenutku mislijo ali dokazljivo so.
Preberi25. January 2023 | Esej, kolumna
-
Literatura je stvar, kjer teorija »omejene blaginje« ameriškega antropologa Georgea Fosterja ne deluje, to je koncept, ki je značilen za zaprto tradicionalno družbo
Tatjana Žarova, ruska prevajalka in prevodoslovka
Lijana Dejak
Tatjana Žarova je diplomirala na Moskovski državni univerzi Mihaila Lomonosova. Predavala je slovenski in hrvaški jezik na Moskovski državni univerzi za mednarodne odnose, bila je atašejka za kulturo na veleposlaništvu Ruske federacije v Sloveniji, dolga leta je delala na slovenskem veleposlaništvu v Moskvi. Je članica Združenja književnih prevajalcev Rusije. V ruščino je prevedla dela številnih slovenskih avtorjev, med njimi Ivana Cankarja, Andreja Hienga, Matjaža Zupančiča, Draga Jančarja, Milene Mohorič idr. Njen prevod Jančarjevega romana To noč sem jo videl je bil dve leti zapored, 2017 in 2018, nominiran na mednarodno Tolstojevo nagrado jasna poljana.
Preberi24. January 2023 | Intervju
-
Svetovni klasik iz Kenije
Ngugi wa Thiong’o: Pšenično zrno, prev. Katja Zakrajšek, Ljubljana: Založba /*cf., 2022
Muanis Sinanović
Pšenično zrno je tako pravzaprav zelo klasičen roman, ki spominja na tradicijo ruskega psihološkega realizma, pri čemer pa je pripoved spletena tudi v spregi s tradicionalnimi lokalnimi načini pripovedovanja zgodb, ki eliptično prečijo čas. Je delo, ki ga lahko priporočimo prav vsem in sodi na knjižno polico vseh ljubiteljev zgodovine literature; je pa tudi zapolnitev bele lise v slovenski prevodni književnosti – dragoceno čtivo pri razumevanju sodobnih duhovnozgodovinskih in geopolitičnih premikov.
Preberi23. January 2023 | Kritika, komentar
-
Pod modro goro
Uroš Marolt
Skozi prepleteni labirint ločja: spokojen / obraz vode: spi, potopljen pod modro / goro.
Preberi20. January 2023 | Poezija
-
Ideologija in literatura
Rastko Močnik, O pisanju zgodovine. Ljubljana, Založba /*cf., 2015.
Rok Plavčak
Če je slovenski literaturi (in ukvarjanju z literaturo) uspelo prerasti svojo mitološko embrionalno stopnjo, v kateri je raison d'être literature ustvarjenje Naroda, pa se mora danes literatura izviti rimsko-bibličnemu primežu mistifikacije zgodovinskih procesov in vsakršnega legitimiranja (razrednih) gospostev. Pri tem si lahko pomaga z interdisciplinarno navezanostjo, z upoštevanjem obliterarnih kontekstov in okoliščin ter ne nazadnje z izbranimi Močnikovi spisi.
Preberi19. January 2023 | Kritika, komentar
-
September
Ana Šalgaj
Dnevi pred obiski bolnišnice so bili pogosto še slabši kot dnevi, ki so sledili. Vedela sem, da ponoči ne bo spal. Naslednjega dne je imel pregled po prvih mesecih terapije. In potem bomo vedeli, kako zaskrbljeni moramo biti. »Vse bo v redu, boš videl,« sem zašepetala in ga pobožala po glavi. Še štiri mesece morava zdržati.
Preberi18. January 2023 | Proza
-
Poezija mi bo ukradla mojo smrt
Uroš Zupan
Pesmi so kot telesa. V njih potekajo različni procesi. Ki morajo biti med sabo do popolnosti usklajeni. Usklajeni, da ne pride do zastojev in posledično do bolečin. A drugače kot v mojem telesu, po katerem rovarijo bolečine, je v pesmi vse delovalo brezhibno. Pesem je imela vse dele in sestavine točno na pravih mestih. Vsi deli in vse sestavine so bili mladi.
Preberi17. January 2023 | Esej, kolumna
-
Guinness
Tinkara Uršič Fratina
Sedla sta, ona s hrbtom proti steni, da je imela cel prostor pred sabo, on nasproti. Pogovarjala sta se o preteklih dneh, odkar sta se nazadnje videla. Pregledala sta dolg seznam piv, ki so jih imeli na voljo. Je bila to sploh prava izbira za ta trenutek? Vprašanja ni izrekla
Preberi13. January 2023 | Proza
-
Z vero in pogumom za slovensko literaturo+
intervju je bil prvič objavljen v reviji Literatura (372-373)
Iva Kosmos
Erica je šarmantno nekonvencionalna, neformalna in zelo smejoča se sogovornica. Ob priliki pričujočega pogovora me povabi domov. Tam mi najprej pove zgodbe o podnajemnikih, ki živijo v njeni hiši – študentih in mladih pisateljih –, pa še razgrne, da ji njihova mladostniška sproščenost ustreza ter da nikoli ni bila naklonjena obsedenemu pospravljanju, ki bi jo lahko odvrnilo od življenja v takšni skupnosti. Ko me popelje v dnevno sobo in se spraviva k pogovoru, v katerem naj bi mi odgovarjala v angleščini, v kateri je, kot pravi, bolj natančna, me za začetek ogovori kar sama, in to – ne vem, ali se tega sploh zaveda – v slovenščini.
Preberi12. January 2023 | Intervju
-
Kako umreti
Jernej Županič
Blizu doma sem, / ampak te terenske ceste so počasne. / Šel sem na srečanje / zločincev, zločincev / in drugih zločincev.
Preberi11. January 2023 | Poezija
-