Kaj vse se skriva pod površjem in vseskozi hoče na plano? 

Nika Švab

Tvoj romaneskni prvenec Hladna veriga spremlja življenje članov družine Gartner, predvsem Deje in Tima, v času skoraj štiridesetih let. Prvi dogodki se zgodijo, ko je Deja najstnica, roman pa se konča s 26-letnim Timom, njenim sinom.

Bodi udeležen. Sodeluj. Prijavi se na novice.
    • Dimnik Mladika

      Katarina Majerhold

      Pred tremi urami so člani upravnega odbora največje slovenske kemične tovarne Mladika za seboj zaprli vrata. Na zasedanju odbora so bili tudi bodoči japonski investitorji. Majhni, prijazni, a vendar odločni predstavniki dežele vzhajajočega sonca.

      Preberi

      2. februarja 2021 | Proza

    • Občutek imam, da je treba najti delček svetlobe, nekaj prijaznega, lepega v stvareh, ki take mogoče niti niso

      Intervju s Petrom Svetino

      Ana Svetel

      Peter Svetina (1970) se podpisuje pod desetine pesniških in proznih del za otroke (denimo Kako zorijo ježevci, Molitvice s stopnic, Timbuktu, Timbuktu, Spoznal sem te po rdečih nogavicah, Modrost nilskih konjev, Ropotarna, Debela pekovka, Sosed pod stropom), ki spadajo v sam vrh sodobnega slovenskega literarnega ustvarjanja.

      Preberi

      1. februarja 2021 | Intervju

    • Hladna veriga 1/5

      Odlomek iz romana, ki v kratkem izide v zbirki Prišleki

      Klemen Kordež

      Sabina in Jon sta se po prvem srečanju nemudoma začela redno sestajati. Vzpostavila sta urnik skrivnih zmenkov, stroga pravila obnašanja v službi in komunikacije po mobitelu. Dobivala sta se v glavnem ob jutrih. Jon je šel dvakrat na teden namesto v pisarno najprej k njej, tako da sta tisti dan oba prišla v službo šele ob desetih. Podjetje je bilo preveliko, da bi ostali zaposleni lahko povlekli povezavo med njunima istočasnima odsotnostma.

      Preberi

      29. januarja 2021 | Proza

    • Med magičnim realizmom in fantastičnostjo

      Zakes Mda, Načini smrti. Prev. Andrej E. Skubic. Ljubljana: Cankarjeva založba, 2019 (Moderni klasiki 110)

      Jasna Lasja

      Široko prevajani in nagrajevani južnoafriški prozaist, dramatik, esejist, pesnik in slikar Zanemvula Kizito Gatyeni Mda oziroma Zakes Mda (1948) z večplastnim romanom Načini smrti, v angleškem jeziku izdanim leta 1995, problematizira družbeno-politične razmere v postapartheidski Južni Afriki, ki jo pretresajo krvavi boji za oblast.

      Preberi

      28. januarja 2021 | Kritika, komentar

    • 2 pesmi

      Tone Škrjanec

      z vrha se je spustila toplota, ni bil bog, veliko jih to pomeša, to bleščečo svetlobo in toploto.

      Preberi

      26. januarja 2021 | Poezija

    • O medijski konstrukciji sveta

      Evelyn Waugh, Ekskluziva. Prev. Dušanka Zabukovec. Ljubljana: Cankarjeva založba, 2019

      Muanis Sinanović

      Evelyn Waugh je markantna osebnost britanske literature 20. stoletja. Bil je vpet v življenje visoke družbe, zvezdnik in obenem bridek kritik svoje dobe. Napisal je kopico romanov, pri čemer Ekskluzive, romana o novinarstvu, navadno ne prištevajo med njegova osrednja dela. Zato je odločitev, da je prevod te knjige objavljen v zbirki Moderni klasiki, nekoliko nenavadna.

      Preberi

      25. januarja 2021 | Kritika, komentar

    • Pravzaprav mi ugaja orati to ali ono ledino. Plavati proti toku. Ustvariti, česar še ni

      Intervju z Jolko Milič iz Literature št. 286 (april 2015)

      Ana Geršak

      Jolka Milič (1926) je pesnica, publicistka, »premišljevalka, nato bralka in posledično zelo dober reagent«, v prvi vrsti pa prevajalka, ki slovensko pesniško besedo najpogosteje širi čez zahodno mejo. Dovolj je pokukati v italijanske časopise in literarne revije (na primer I fili d’aquilone), preleteti obsežno bibliografijo prevedenih avtorjev (preveč jih je, a omenimo vsaj Kosovela, Šalamuna, Kocbeka, Kosmača, Zlobca, Milo Kačič, Minattija, Ostija in Barbaro Korun), ki jim je pogosto sama poiskala založnika, pregledati dolg seznamPreberi

      23. januarja 2021 | Intervju

    • Med časom in pokrajinami

      Aja Zamolo

      vsak regrat / vsak komad / vsaka pokrajina // me najde / da prilepim pogled / na nič izbranega

      Preberi

      22. januarja 2021 | Poezija

    • Preveč kovčkov in mraza za enega človeka

      Velibor Čolić, Priročnik za izgnance. Uspešno izgnanstvo v petintridesetih korakih. Prev. Ana Barič Moder. Novo mesto, Založba Goga, 2020

      Lija Gantar

      Mladega jugoslovanskega pisatelja Veliborja Čolića vojna izžene v Francijo, kjer znova začne kot osamljen nihče s kovčkom in pisalnim strojem, v petintridesetih korakih pa v prepletu melanholije, ironije in črnega humorja opiše prva leta svojega vzpona z izgnanskega dna v vrhove svetovne literature.

      Preberi

      20. januarja 2021 | Kritika, komentar

    • NIANSII ekstrakt

      Dejan Koban

      nikakor nimamo dovolj prijaznosti.

      Preberi

      19. januarja 2021 | Poezija

    • Prostor

      Tjaša Škorjanc

      daj, ne zamaščaj me dalje. predolgo sem te žejna v visečih komolcih, Prostor, brezslojnost, te živim skozi lojnico izložbenih oken, zvezana kot negiben ligament tvoje neznosne beline.

      Preberi

      15. januarja 2021 | Poezija

    • »Med sencami v Hadu globinah«

      Mathias Énard, Cona. Prev. Suzana Koncut. Ljubljana: Mladinska knjiga, 2019 (Zbirka Roman)

      Martin Justin

      Preden sem se lotil Cone, četrtega v slovenščino prevedenega romana francoskega pisatelja Mathiasa Énarda, sem bral njegov Kompas, z goncourtom nagrajen roman, ki je, prav tako v odličnem prevodu Suzane Koncut, pri Mladinski knjigi izšel leta 2017, in bil izjemno navdušen.

      Preberi

      14. januarja 2021 | Kritika, komentar

    • Tri pesmi

      Sara Nuša Golob Grabner

      Ženske v moji družini imamo velik talent za opravičevanje ljudi, ki jim ni žal.

      Preberi

      12. januarja 2021 | Poezija

    • Drama se ne piše, drama se dela

      Intervju z Dušanom Jovanovićem, prvič objavljen v Literaturi št. 118 (april 2001)

      Blaž Lukan

      Vse se začne konec šestdesetih let, čeprav svojo prvo dolgo igro, Norce, napiše že na začetku tega desetletja. Vendar igra zaradi različnih »norcev« ostane neobjavljena in neuprizorjena do konca šestdesetih. Konec šestdesetih prinese nastanek gledališča Pupilije Ferkeverk, ustanovitev Eksperimentalnega gledališča Glej in nove igre: Znamke, nakar še Emilija, Igrajte tumor v glavi in onesnaženje zraka.

      Preberi

      11. januarja 2021 | Intervju

    • Béton brut

      Ines Žabkar

      Ne znam živeti v dimenzijah / prostor-čas – / moje stanovanje / je poddimenzionirano.

      Preberi

      8. januarja 2021 | Poezija

    • Zakaj bi imel glavo, če imaš žabo, slona in druge?

      Piret Raud, Uho. Prev. Julija Potrč Šavli. Ljubljana: KUD Sodobnost International, 2020

      Gaja Kos

      Kaj se zgodi, če uho izgubi glavo? »Brez glave je uho povsem izgubilo glavo.« Logično! Protagonist avtorske slikanice estonske ustvarjalke Piret Raud je torej uho, ki nekega dne ostane samo samcato, brez glave. Ker mu je prej vedno znala dobro svetovati, zdaj izgubljeno tava naokoli.  Takšen nonsensni začetek se pretoči v dokaj klasično (a vseeno zanimivo) potovanje od »postaje« do »postaje« oziroma v srečevanje z različnimi liki: z žabo, slonom, zajcem in drugimi, ob katerihPreberi

      6. januarja 2021 | Trampolin

    • Kotički ust obrnjeni v nebo

      Tom Veber

      Dorian je lep dovolj lep zame kotički ust obrnjeni v nebo mošus v besedi lasje nebesa oblakov vejevje.

      Preberi

      5. januarja 2021 | Poezija

    • Ujeti negibnost trenutkov, onemogočiti minevanje

      Intervju s Suzano Koncut, prevajalko Dnevnika žalovanja Rolanda Barthesa

      Silvija Žnidar

      Roland Barthes, francoski mislec in teoretik, ki se je med drugim ukvarjal z literarno teorijo, semiotiko in strukturalizmom, je 26. oktobra 1977, dan po materini smrti, začel na manjše lističe beležiti svoje žalovanje za osebo, ki jo je imel najraje na svetu. Ta večinoma kratka intimna avtorjeva razmišljanja so pozneje izšla v knjižni obliki z naslovom Dnevnik žalovanja, letos ga je v slovenski jezik prevedla (ter mu napisala spremno besedo) Suzana Koncut.

      Preberi

      31. decembra 2020 | Intervju

    • Blimey, Matt Kaye, v Londonu smo

      Matej Krajnc, London. Ljubljana: Književno društvo Hiša poezije, 2020

      Veronika Šoster

      Pesnik, kantavtor, pisatelj in prevajalec Matej Krajnc se lahko pohvali z obširnim pesniškim opusom, ki nastaja od leta 1988. Pričujoča zbirka London je že njegova 52. po vrsti, a vendar se zdi, da se njegove praviloma tanjše knjižice poezije, ki izhajajo zelo redno, včasih kar izgubijo in niso vedno deležne kritiškega in bralskega pretresanja, ki bi si ga zaslužile, zato je pohvalno, da ga je letos izpostavil festival Pranger, kjer so pod drobnogled vzeli njegovo knjigo Ojstrica (2019), nato pa je Dejan Koban London izbral za izid v zbirki Sončnica, vsa nora od svetlobe.

      Preberi

      31. decembra 2020 | Kritika, komentar

    • Ko-ko-koliko zanimivega!

      Janez Bogataj in Marko Kočevar, Kokoška Fani o Sloveniji. Ljubljana: Založba Hart, 2020

      Gaja Kos

      Čeprav je vsebina knjige Kokoška Fani o Sloveniji vsaj na videz zapakirana v zgodbo o popotni kokošji junakinji, jo bomo seveda našli na policah s poučnimi knjigami. To ob imenu avtorja, ki je priznan etnolog, profesor in publicist, seveda tudi prav nič ne preseneča.

      Preberi

      31. decembra 2020 | Trampolin

Izdelava: Pika vejica