Literatura 388
8,00 €
Uvodna beseda
Jedrt Maležič: Ne gre le za besede, ki bi drle mimo
Poezija
Ivan Antić: paraklesis za mokasine (izbor)
Ana Pepelnik: V drevo
Tom Veber: Štiri pesmi
Proza
Verena Gotthardt: Najmlajši čas (prevedla Tina Štrancar)
Ana Marwan: Njen čevelj (prevedla Sara Virk)
Uroš Prah: Police (prevedla Urška P. Černe in Uroš Prah)
Drama
Rok Vilčnik: Svetloba je osamljeni popotnik (odlomki)
Intervju
Seta Knop: Vedno sem rada brskala po drobovju tekstov
Esej
Katja Zakrajšek: Literarna prevajalka in njeni družbeni konteksti
Jernej Županič: Pismo mlademu prevajalcu
Prevod
Nenad Jovanović: Pesmi iz zbirke Cain in Abbott, Abel in Costello (prevedla Vera Pejovič in Peter Semolič)
Carl Phillips: Iz zbirke Ostalo ljubezni (prevedel Lukas Debeljak)
Kritika
Diana Pungeršič: Onkraj muč(e)nega jaza (Iva Jevtić: Milost)
Urban Leskovar: Iz telesa na oder, pa spet nazaj (Alenka Jovanovski / Margareta Mojsterin: Teater iz papirja)
Muanis Sinanović: Zaciklana Velunja (Peter Rezman: Velunja)
Martin Justin: Pripovedne stranpoti (Boštjan Videmšek: Vojni dnevnik)
Iztok Sitar: Muza in Smrt slovenske moderne (Žiga X Gombač in Jaka Vukotič: Cukrarna: Zgodba slovenske pesniške duše)
Strip preobrazba
Tanja Komadina, Igor Šinkovec in Vesna Lemaić
»Prevajanje je tako kot drugi načini izmenjave nekaj, kar človeške družbe spremlja že skozi vso zgodovino.«
Ni na zalogi

