Joyce Carol Oates: Pikov fant
Prevedla Maja Kraigher. Modrijan, Ljubljana, 2016 (Zbirka Bralec)
Katarina Kogej
Ameriško pisateljico Joyce Carol Oates v slovenščini prebiramo z nekoliko zaostanka, v zadnjem letu pa sta pri Modrijanu izšla kar dva prevoda njenih del: poleg novele Črna voda tudi roman Pikov fant. Protagonist in pripovedovalec slednjega je uspešni karizmatični pisatelj kriminalnih romanov Andrew J. Rush, ki v umirjenem podeželskem okolju New Jerseya kot izobražen bel pripadnik višjega srednjega sloja v vseh pogledih velja za dobrega družinskega človeka. Ko v to idilo nenadoma poseže zmešana pisateljica s histeričnimi obtožbami o plagiarizmu, se prične njegova celovita osebnost podirati kot hišica iz kart. Vedno pogosteje prične nadzor nad dejanji in besedami prevzemati Pikov fant, Rushev psevdonim, pod katerim na skrivaj objavlja nenavadno mračne romane. S številnimi zasuki roman vse do zadnjega stavka onemogoča vsakršne sklepe o situaciji, v kateri se je znašel Andrew, obenem pa se z mnogimi referencami pokloni tudi njegovemu glavnemu tekmecu v zgodbi, velikanu ameriških grozljivk Stephenu Kingu. Žanrska literatura za tiste, ki so se žanrske literature preobjedli.
Pripiši svoje mnenje
Za objavo komentarja se morate prijaviti oz. najprej registrirati.