Iris Hanika: Bistvo vsega

Prevedla Ana Jasmina Oseban. KUD Sodobnost International, Ljubljana 2015 (Zbirka Horizont)

Irina Lešnik

Iris Hanika se v večkrat nagrajenem romanu Bistvo vsega ustavi na »kljukast[em] križišč[u], na katerem se je zagozdilo naše [nemško] ljudstvo, med korakanjem skozi zgodovino /…/« in išče pot naprej. Iz zornega kota protagonista, bivšega nacista Hansa Frambacha, ki je nadvse priročno zaposlen na Zavodu za upravljanje preteklosti, reflektiramo faze občutka gnusa do samega sebe, krivde zaradi preživetja, vseskozi trajajoče melanholije, ki se nazadnje izteče v spoznanje o totalni nesmiselnosti trpljenja. Roman je spisan kot ena sama dolga refleksija obsesivno kompulzivnega človeka, ki se ne more pretvarjati, da je vse v redu, in se zamotiti z običajnimi tegobami sodobnega Nemca. Zgodba je postranskega pomena, domišljijski polet pa zagotavljajo atmosfere asociativnega vračanja v preteklost in na propad obsojeni poskusi osmišljanja sedanjosti. Kljub naslovu spoznanje o bistvu izostane, je pa v romanu še dovolj praznih strani, da jih lahko bralec ali bralka poljubno zapolni. KAKOR KOLI. Vendar so jezik le besede (Levi) in pisanje poezije po Auschwitzu ni več mogoče (Adorno) …

O avtorju. Irina Lešnik (1989) po nekaj zbranih diplomah s področja humanistike in družboslovja piše in predava med Ljubljano in Koprom. Občasno jo odnese še kam dlje. V svojem raziskovalnem delu poskuša združiti težko ulovljivo polje umetnosti s pedagoško znanostjo in hkrati ohraniti suverenost obeh. Gledališče je njen drugi dom.

Avtorjevi novejši prispevki
Pogovor o tekstu

Pripiši svoje mnenje

Sorodni prispevki
  • Triler, ki je tudi klasika

    Kaja Pinter

    Roman Vseh ptic petje ves čas hodi po meji med zunanjimi in notranjimi pokrajinami. S tem, ko poskuša brisati meje med njima, postavlja objektivno resničnost pod vprašaj in ustvarja zgodbo, ki jo je mogoče zapopasti z zelo različnih perspektiv, zaradi česar se roman bere kot sodobno, a hkrati nadčasovno delo.

  • Kari Hotakainen: Zakon narave

    Irina Lešnik

    Zakon narave se bere kot fragmentarna meditacija malega človeka, ki se nepričakovano znajde na meji med življenjem in smrtjo. Ambiciozen roman, ki od bralca zahteva tudi dobršno mero avtorefleksije.

  • Nekaj kratkega, nekaj sladkega

    Veronika Šoster

    Slovaška književnost je v slovenskem kulturnem prostoru še vedno precej uborno zastopana, vendar pa situacijo izboljšujejo nekateri nadobudni prevajalci, med njimi Andrej Pleterski, ki je tokrat uredil antologijo slovaške kratke zgodbe.