Hjalmar Söderberg – Resna igra
Hjalmar Söderberg, Resna igra. Prevedla Danni Stražar. Ljubljana: Modrijan, 2016 (Zbirka Nostalgija)
Zarja Vršič
Söderberg ni sodoben avtor; deloval je na prelomu prejšnjega stoletja, naj pa bi bil – kot lahko preberemo na ovitku knjige – eden redkih švedskih klasikov, ki v današnjem času pridobiva vse večje število bralcev. Resna igra je rahlo dolgočasna ljubezenska zgodba, ki se odvija skozi daljše časovno obdobje, hkrati pa je s svojimi verističnimi opisi mesta tudi roman o Stockholmu. Izhajajoč iz realistične tradicije avtor zgodbo postavi v konkreten (pravzaprav kar svoj) zgodovinski čas in vanj tudi vključi takratna aktualna družbena vprašanja, denimo o ženski emancipaciji, aferi Dreyfus, švedsko-norveških odnosih ipd. Zakaj naj bi bil roman torej še posebej relevanten za bralca 21. stoletja? Baje prav zaradi univerzalnosti družbenih tematik, ki jih obravnava. Zanimivo je, da sama do podobnih zaključkov zgolj z branjem teksta ne bi prišla; o tem me je naknadno poučila šele spremna beseda. Oziroma če vprašanje postavimo v širši kontekst: kako bi neko kanonizirano delo ovrednotil bralec, ki ga zanima zgolj tekst kot tak, ne bi pa vedel prav nič o izvornem kontekstu?
Pripiši svoje mnenje
Za objavo komentarja se morate prijaviti oz. najprej registrirati.