Hella S. Hasse: Črno jezero

Hella S. Hasse, Črno jezero. Prevedla Mateja Seliškar Kenda. Ljubljana: Založba Modrijan, 2017 (Zbirka Svila)

Kaja Blazinšek

Prvo literarno delo nizozemske pisateljice Helle S. Hasse, novela Črno jezero, je drobna knjižica, ki v sebi skriva temno moč oprijema vodnih rastlin jezera Telage Hideung in odkriva neke druge, postranske razsežnosti kolonializma. Prav tako je novela slovo pisateljice od svojega rojstnega kraja, mesta Džakarta na otoku Java v Indoneziji, ki je pet stoletij pripadala nizozemski kolonialni oblasti. Neimenovani pripovedovalec odrašča na plantaži čajevca, ki jo vodi njegov oče Nizozemec, njegovi spomini na to obdobje pa so tesno zvezani s fantom po imenu Oeroeg, sinom domačina in upravnika plantaže. Iskreno prijateljstvo med fantoma, ki ne poznata razlik v barvi kože, družbenem položaju in narodni pripadnosti razkolje pritisk družbe, da se morata naštetih ‘ne-premostljivih’ razlik nenadoma zavedati in v skladu z njimi tako tudi delovati. Pripovedovalec takšnega družbeno-političnega sistema preprosto noče uvideti in sprejeti, medtem ko Oeroeg razlike sprva brezbrižno sprejema kasneje pa se jim začne dosledno upirati. ‘Ultimativno drugačnost’ pripovedovalec začuti preko vse večje odtujenosti svojega prijatelja. Njune poti se z nastopom II. svetovne vojne in kasneje vojne za neodvisnost Indonezije dokončno ločijo. Strah, ki ga je v pripovedovalčevem otroštvu  vzbudila legenda o vampirju Nènèh Kombèl, se prelevi v črno senco kolonializma in se uleže na pripovedovalčeve brezskrbne in lepe otroške spomine na rojstni kraj.

O avtorju. Kaja Blazinšek (1991) je študentka primerjalne književnosti in literarne teorije. Z vsakim novim jutrom išče poti, kako sestaviti zaprašene fragmente misli v celoto.

Avtorjevi novejši prispevki
Bodi udeležen. Sodeluj. Prijavi se na novice.
Pogovor o tekstu

Pripiši svoje mnenje

Sorodni prispevki
  • Gatsby v novi preobleki

    Zarja Vršič

    Novela Mladi bogataš je v zbirki kratke proze izšla eno leto za romanom Veliki Gatsby, bralec pa bo verjetno opazil, da je zasnova prvega teksta sumljivo podobna drugi: gre za zgodbo o mladem zdolgočasenem bogatašu, ki se v času med svetovnima vojnama zapleta v številne ljubezenske dogodivščine.

  • Med prividom in resničnostjo ali med življenjem in smrtjo

    Aljaž Koprivnikar

    Češki filozof, pisatelj in dramatik Ladislav Klíma (1878-1928) sodi med ene izmed najbolj zanimivih, svojevrstnih in tudi provokativnih imen češke literature 20. stoletja.

  • Anna Seghers – Izlet mrtvih deklet

    Ana Geršak

    Ko je Anna Seghers pisala Izlet mrtvih deklet, se druga svetovna vojna še ni iztekla. Pa vendar je bila usoda naslovnih deklet, njenih sošolk, ki so tistega brezskrbnega popoldneva 1913 srebale kavo ob Renu, takrat že zapečatena.