Variacija na Romeo in Julija

Ema Odra Raščan

v ozadju rdeča in modra barva poplesavata
v noči medtem ko se njeni goli boki zibajo
levo in desno a veš da bi bili mrzli na dotik
zato se ti še njene ledvice zasmilijo ko
mrzlo prebavljaš ves alkohol
požiraš požiraš požiraš ves meter takratkih
s pulta glasbo v ozadju zvok biljardnih
palic ob stiku s kroglami karkoli ti že
prodajajo oglasi na teveju
požiraš požiraš požiraš jo s pogledom
s potrebo s slastjo
zato se ji približaš in njeni boki so
res mrzli kot pogled na njenem obrazu
ko te porine stran  punči samo
prepusti se že ji plačaš gresta skupaj
do mrzlih ploščic kjer si kolena hladi
medtem ko občasno zastokaš s prsti
med njenimi lasmi vidiš da ne
požira
prasica
veš da te ima za norca njena glava
s sunkom udari ob rob pisoarja krvavi
vse je krvavo pustiš jo na tleh
požiraš požiraš požiraš pogled na njene
kodre zgubljene med koščki možganovine
svinja
naredila te je za norca a se ji ne
daš zato zapustiš prostor ki že smrdi
po njeni gnilobi po njej ki ne požira
požiraš požiraš požiraš sij obcestnih
svetilk ko z motorjem drviš po cesti
v ozadju rdeča in modra barva poplesavata
v noči

O avtorju. Ema Odra Raščan (1997, Tokio) je študentka mednarodnih odnosov na Fakulteti za družbene vede v Ljubljani. Vsako jutro spije kavo in se poda v neznano. Obožuje življenje.

Bodi udeležen. Sodeluj. Prijavi se na novice.
Pogovor o tekstu

Pripiši svoje mnenje

Sorodni prispevki
  • Mesta

    Dušan Marolt

    kjerkoli obsediš te zaznamujejo le letnice lesenega trenutka

  • v Tanzaniji ne vidiš losov

    Tom Veber

    v Tanzaniji ne vidiš losov / Rusije ne moreš prečkati brez ozeblin

  • Ich bin das Fernweh

    Sandra Erpe

    ker včasih ni pomembno, koliko je ura, ampak le, da jo bo nekdo zalil

Izdelava: Pika vejica