Marcello Potocco

Marcello Potocco

Marcello Potocco je bil rojen leta 1974 v Ljubljani, v letu 2000 je diplomiral iz primerjalne književnosti in literarne teorije ter l. 2006 doktoriral s tezo “Kulturna identiteta in estetskost v angleški kanadski in slovenski poeziji.” Doslej je izdal štiri pesniške zbirke: Lila (Mondena, 2002), Pripovedi o ovcah, ljudeh in drugih živalih (LUD Literatura , 2005), Popravki pesniške zbirke (LUD Literatura, 2007) in Via Francigena (LUD Literatura, 2011). Za zbirko Popravki pesniške zbirke je bil nominiran za Veronikino nagrado. Nastopa doma in v tujini, med drugim na festivalih  Goranovo proljeće, Dnevi poezije in vina v Medani in Residenze estive v Italiji. Je član Društva slovenskih pisateljev. Njegove pesmi so bile prevedene v srbščino in hrvaščino, angleščino, češčino, poljščino, makedonščino, v latvijski in beloruski jezik ter v italijanščino. Na koprski Fakulteti za humanistične študije predava literarno teorijo, svetovno književnost, sodobno slovensko književnost in kreativno pisanje. Je tudi avtor številni znanstvenih člankov in esejev. V slovenščino prevaja kanadsko poezijo, pa tudi prozo (njegov zadnji prevod, Barneyjeva verzija Mordecaija Richlerja, je izšel koncem leta 2010 pri založbi Učila International).

Avtorjevi novejši prispevki
  • Vaša umirajoča psica

    Pridi in odgrni zavese – naredi iz njih kaj,
    česar nisi še nikoli videla. Naj ne ostane nič,
    razen njihove niti: njihove dolge in tanke niti.

  • Vsake toliko časa

    Obstajajo mesta, v katerih se celo moja misel zvije in postane podobna znamenju za vprašaj. Pot se v odsotnosti besed pretaka čez čelo. Pogrešam te. … →

  • Drago dete,

     rojena si bila pred petindvajsetimi dnevi. Noči utrujenosti so uravnovešene s tvojo prisotnostjo. In da se ne bi mučila z rušenjem sten pri sosedih, … →

  • Vaša umirajoča psica

    Pridi in odgrni zavese – naredi iz njih kaj, česar nisi še nikoli videla. Naj ne ostane nič, razen njihove … →

Vsi avtorjevi prispevki

Avtorjeve knjige

Izdelava: Pika vejica