Zgodba o očesu, pevki in epidemiji 

Pia Prezelj

»Ob virusu brez panike. Razkužujte se od zunaj in od znotraj, seksajte pa od zadaj,« je pred dnevi na parlamentarni seji s ponosnim nasmeškom dejal Zmago Jelinčič.

Bodi udeležen. Sodeluj. Prijavi se na novice.
    • It’s not as easy

      Aja Zamolo

      vsi ti odnosi že od nekdaj niso dovolj ker so preveliki za naša usta

      Preberi

      3. aprila 2020 | Poezija

    • Že videno, že preizkušeno

      Sara Nuša Golob Grabner, Gnijoče rože. Maribor: Kulturni center Maribor, 2019 (Zbirka Frontier)

      Domen Slovinič

      Pesniški prvenec Sare Nuše Golob Grabner, pretresa silna vznesenost in viharniška (raz)čustvenost, ki skozi motiviko cikličnosti naravnih pojavov upesnjuje primarno intimistično doživljanje posameznice ter njenega odnosa do sveta, v katerem se ne počuti domače.

      Preberi

      2. aprila 2020 | Kritika, komentar

    • Na pol(no)

      Aino Havukainen in Sami Toivonen, Tine in Bine detektiva: primer Prepolovilec. Prevod: Julija Potrč Šavli. Ljubljana: KUD Sodobnost International, 2020 (zbirka Gugalnica)

      Gaja Kos

      Tine in Bine sta spet udarila! No, udaril je Prepolovilec, brata pa sta mu tik za petami. Čeprav – izkaže se, da je vsaj enkrat Prepolovilec za petami njima …

      Preberi

      1. aprila 2020 | Trampolin

    • Odločitve v času krize

      Primož Sturman

      Kakšno bo življenje po epidemiji? Bodo kanali v Benetkah vsaj še malo tako bistri, kakor so v teh dneh? Bodo vrednosti mikroprašnih delcev v zraku zaradi zmanjšanega prometa še naprej nižje?

      Preberi

      30. marca 2020 | Esej, kolumna

    • Mrawle, drugič

      Tomaž Grušovnik

      Kadar pišem na roko, se počutim, kot da roka blokira moje misli, kot da telo ni dovolj hitro, da bi držalo korak z mišljenjem. Občutek je podoben tistemu, ko sanjaš, da hitro tečeš, ker želiš nekaj ujeti ali pa se dotakniti zaklada, ki je pred tvojim nosom, a se ne premakneš nikamor: kot da bi tekel na mestu po spolzkem ledu ali po teflonu.

      Preberi
    • Vse fantastično v Mehiki sem videla in podoživela že v romanih

      In memoriam: Alenka Bole Vrabec. Intervju iz revije Literatura 329-330

      Mojca Medvedšek

      Spo­sobnost, ki je pripomogla k temu, da je bil moj prevod kljub nekaterim pomanjkljivostim uspešen – in mislim, da to velja za moje prevajanje na splošno –, je dejstvo, da se mi ob branju prikazujejo slike; ko berem, vidim podobe

      Preberi

      28. marca 2020 | Intervju

    • Replike

      Neva Lučka Zver

      Šel si do konca in zdaj misliš, da je konec.

      Preberi

      27. marca 2020 | Poezija

    • Zgodovina tujstva

      Stefan Hertmans, Tujka. Prevod: Staša Pavlović. Ljubljana: Beletrina, 2019 (Zbirka Beletrina)

      Ana Lorger

      Naivni bralec ali bralka bi Tujko sprva kar hitro lahko označila za ljubezenski roman, vse dokler na polovici ne najde fotografije resničnega dokumenta.

      Preberi

      26. marca 2020 | Kritika, komentar

    • Španska kuga

      Urša Zabukovec

      Če je virus dejansko tako nevaren, kot nas prepričujejo mediji, je španska vlada naredila vse, ampak res čisto vse, da bi se okužilo čim več ljudi.

      Preberi

      25. marca 2020 | Esej, kolumna

    • Oksimoron

      Tomislav Vrečar

      Žerjavica / po kateri / hodiš

      Preberi

      20. marca 2020 | Poezija

    • O dečku, ki je šel na goro in se vrnil kot fant

      Séverine Gauthier in Amélie Fléchais, Človek gora. Prevod: Katja Šaponjić. Ljubljana: VigeVageKnjige, 2019

      Iztok Sitar

      Scenaristka Séverine Gauthier (1977), ki se v večini svojih stripov posveča dozorevanju in iskanju identitete otroških junakov, je s Človekom goro naredila svojevrsten stripovski hommage Saint-Exuperyjevi klasiki.

      Preberi

      19. marca 2020 | Kritika, komentar

    • Koronane glave

      Izar Lunaček

      Očitno pač živimo v času, ko ima na Zahodu ogromno ljudi strašno slabo vest zaradi občutka trhle privilegiranosti: vsi živimo v rahli tesnobi, da si privoščimo preveč in da nam je preveč fino, da bi to lahko trajalo.

      Preberi

      18. marca 2020 | Čačke in tuhtci

    • Sneg

      Tina Bilban

      Pod taktirko otrok in mladih se (še) ne dogajajo spremembe, ker nimajo moči, možnosti, da bi se. Se pa v njihovem odnosu, dialektiki in dejanjih kažejo možnosti, da bi se.

      Preberi

      18. marca 2020 | Esej, kolumna

    • ❤ ❤ ❤

      Etgar Keret

      Visoka vročina, suh kašelj in nenadzorovano pošiljanje rdečih srčkov po WhatsAppu

      Preberi

      14. marca 2020 | Proza

    • Sloni

      Mojca Sovdat

      Slon se ustavi ob meni. Poznam te.

      Preberi

      13. marca 2020 | Poezija

    • Poustvarjanje kompleksne mreže dejstev

      Sofi Oksanen, Stalinove krave. Prevod: Julija Potrč Šavli. Ljubljana: Beletrina, 2019 (Knjižna zbirka Beletrina)

      Martin Justin

      Stalinove krave je verjetno tematsko najbolj kompleksen izmed treh v slovenščino prevedenih romanov Sofi Oksanen. Kar seveda ne pomeni, da je kateri od njih zares preprost.

      Preberi

      12. marca 2020 | Kritika, komentar

    • Želim, da se bralec odloči sam

      Pogovor z Bettino Wilpert, gostjo festivala Literature sveta - Fabula

      Silvija Žnidar

      »Mislim, da se stvari spremenijo le, če se spremenijo storilci. #MeToo gibanje se je po večini fokusiralo na žrtve, kar je seveda zelo dobro. Mislim pa, da je treba govoriti tudi o storilcih.«

      Preberi

      12. marca 2020 | Intervju

    • Strah pred psihiatrijo

      Jedrt Lapuh Maležič

      Samozdravljenje resnično hudih bolezenskih stanj je voda na mlin turbokapitalizma, saj razbremenjuje sistem in nalaga odgovornost posamezniku.

      Preberi

      10. marca 2020 | Esej, kolumna

    • Smrekov lubadar

      Uvodnik iz revije Literatura 343-344

      Uroš Zupan

      Kako je mogoče, da so se vsa merila in vsi standardi, ki nam jih je uspelo z muko osvojiti in ki so jih pomagala oblikovati stoletja in tisočletja pisanja poezije, v hipu spremenili?

      Preberi

      9. marca 2020 | Uvodnik

    • Nebo, oktober

      Tjaša Škorjanc

      nič, kar je živo, ne zdrsi v svet brez teže

      Preberi

      6. marca 2020 | Poezija

Izdelava: Pika vejica